Никогда не пробовали? Мне вчера довелось… Вкус … как сама жизнь. Впрочем, все по порядку.
Я пишу эти строки из дома наших лучших друзей, что живут в Техасе. Семь лет подряд мы собирались навестить их, да все время что-то мешало. Наконец все обстоятельства сошлись так, что только Техас — и ничто другое.
Друзья наши — психологи, причем очень успешные. Их тренинги и сессии семейного консультирования расписаны почти на год вперед, попасть к ним мечтает все больше народу.
Дону 70, он американец со скандинавскими корнями, не очень разговорчивый и предпочитающий хранить негативные чувства в себе. Ана более чем на 10 лет моложе, ее корни то ли из Мексики, то ли из Испании (а может быть, из обоих мест), она взрывная, веселая и подвижная. У Дона благородная седина, у Аны в естественных без окраски волосах нет ни одного серебристого волоса. Они гоняют на горных велосипедах, проповедуют секс как лучшее лекарство от лишнего веса и в прошлом году сплавлялись по горной речке вместе с дочерью и внуками.
У обоих это второй брак, по статистике на 50 процентов обреченный на неудачу. Но, похоже, они попали в другие, счастливые 50 процентов, потому что вместе уже много лет и до сих пор друг другу не надоели. Мой муж был склонен считать, что этот брак свободен от недостатков и противоречий, потому что партнеры очень много знают о психологии и консультируют других. В ответ на эти предположения они только смеются, потому что ссор и выяснений отношений у них на самом деле не меньше, чем в любых других семьях.
Я всегда считала, что у Дэна (моего мужа) и Дона гораздо больше общего, чем у меня с Аной — оба не любят разговаривать слишком много по причине северного происхождения, оба как бы глубокие интраверты… Вчера мы выяснили, что в чем-то мы очень похожи с Доном, поскольку любим выбрасывать из дому все лишнее, а Дэн и Ана предпочитают хранить все «на всякий случай» и это как бы идет от бедности, испытанной в детстве.
Однако затем мы поняли, что бедность — очень разное понятие в русской и американской действительности, а также в городе и на ферме. «Бедный американский фермер» Дэн не признает сметану, потому что ей кормили поросят , и ворчит, что я жалею мяса для бульона, когда, по моим понятиям, я перекладываю его вдвое. Городская семья Аны тоже растягивала кусок говядины насколько можно, потому что денег на еду не хватало. И в доме наших друзей одно из центральных мест занимает картина фермы, которую отец Дона приобрел в дополнение к основному жилью. Гм… всем бы такую бедность.
Еще мы говорили вчера о том, как нам повезло, что оказались в парах с противоположными традициями и культурами, потому что можем расти быстрее, включая представления своей половины в свое представления о мире и расширяя тем самым свои горизонты. Единственное условие при этом — добровольность этого включения. Это значит: если мы не хотим поражения в браке, то признаем равные права на собственные установки и они не более ошибочны, чем наши. А это значит: принимая их, мы становимся богаче как минимум вдвое. Как минимум, потому что поле выбора решений расширяется до невообразимости.
Однако принимать другого без всяких условий и ограничений мы можем только тогда, когда так же безусловно принимаем себя и нам не нужно сражаться за свою суверенность. Тогда есть баланс, в котором мы не подавляем других и они не подавляют нас.
Собственно, точно так же везет абсолютно всем, потому что партнер — это всегда в чем-то наша противоположность, и чем резче наши отличия (особенно из тех, что мы не принимаем),тем больше ресурсов они в себе содержат. А наши резкие оценки — это отражение наших ограничений, имеющее весьма отдаленную связь с реальностью.
Особенно очевидно это в интернациональных семьях, где встречаются люди подчас из действительно противоположных культур. Однако именно это и становится причиной разочарования и краха, когда мы стараемся подогнать партнера под наши стандарты прежде, чем познакомились с его представлениями о жизни. Интернет полон душещипательных историй и оценок того, как же ужасны американцы, немцы, французы и прочие представители иностранных государств (в том числе русские, если пишет иностранец).
Начинаешь читать — оказывается, их авторы просто не удосужились задать себе вопрос, насколько их стиль жизни лучше, чем партнера, и почему они потерпели поражение в прошлом с этим «дучшим по определению». А начинаешь спрашивать — натыкаешься просто на дикую агрессию, поскольку нечаянно подвергла сомнению и самоприятие ниже плинтуса.
Ну ладно, а причем здесь шоколад?
Когда вчера мы вошли в дом друзей, они были на работе. Однако в камине горела свеча, а в комнате, приготовленной для нас, обнаружился подносик с милыми вещицами, привезенными
когда-то из России, вперемежку с сувенирами для нас. Была там маленькая коробочка техасского шоколада. Когда я взяла в рот кусочек, то даже сразу не поняла, что случилось. Шоколад оказался остро наперченным… и вкус его был просто восхитителен! Как сама жизнь, в своих противоречиях дающая нам огромные возможности…
В самом деле, шоколад и перец (здесь был мексиканский жгучий перец галапена) могли бы убить друг друга, переборщи создатели с пропорциями. Но поскольку компоненты были идеально сбалансированы, результат для обоих продуктов получился потрясающе богатым и ни на что не похожим. Свеча в камине тоже могла сжечь дом или погаснуть, оказавшись в неподходящем окружении без присмотра, но она горела весь день в ожидании нашего прибытия и встретила нас приветливым теплом, особенно ценным после ливня сплошной стеной, где трудно было различить дорогу…
На сегодня все, и ждите следующих рассказов из Техасщины, как выражается бывшая украинская журналистка, а теперь жительница этого славного штата Ирина Селезнева-Скарборо. Постараюсь до нее дозвониться…
Потрясающий рассказ, шедевр, я бы сказала! осталось очень необычное ощущуние смеси перца с шоколадом и желание попробовать. Однажды у меня уже возникал вопрос на тему присутствия перца в одной из аюрведических добавок, Чаванпраш. Тогда я считала, что если уж что-то лечебное, благотворно влияющее на язвеников и другие болезни уж никак не должен содержать перец, который им явно противопоказан, а оказалось, он служит ключом для усвоения других полезных продуктов. Так и в шоколаде, скорее всего он является ключом для ощущения истинного вкуса щоколада. А аналогии с семьями.просто супер!
Спасибо, Любовь! Очень приятная (не в смысле наслаждения) статья, заставляющая задуматься над собой. Как, впрочем, многое, что Вы делаете. Вы правильно как-то заметили, что нас окружают сплошные метки. Просто надо быть внимательным и метки эти переводить или расшифровывать необходимо в положительном квадранте (если сравнивать с числовой осью). Тогда всё будет, и всё получится. Как ни странно, но я очень люблю жгучую еду. А жена называет ещё, к тому же, и сладкоежкой. И вот я как-то в мыслях соединил шоколад и красный перец. По моим подсчётам соединение долно было получиться сбалансированным. Но я не рискнул на этот эксперимент. Но мысль, как оказалось из Вашей статьи была на правильном пути. Да, Вы правы, и правы тысячу раз, когда утверждаете и подтверждаете, что при максимальном количестве мировоззренческих разночтений в отношениях ДВУХ горизонты их любви расширяются. А само расширение, его направление, размеры его зависят от взаимного уважения к разночтениям любимого. Ещё раз спасибо.
Хорошее название для статьи. Моя семья очень тоже из разных культур: муж кореец, я полька, при этом мы чудесно уживаемся, и привносим в свою семью только лучшее из наших культур. Получается, что мы тоже как шоколад с перцем — разные совсем, но нам очень комфортно вдоем
Комментарии — просто супер, спасибо!
Действительно, Елена, все дело в балансе — правильном отношении друг к другу и себе, принятии себя и другого, когда ты не считаешь свои представления единственно возможными, а представления партнера — тотально ошибочными и не приклеиваешь несмываемые ярлыки на все подряд; не растворяешься в другом, забыв о себе, но и не выставляешь пулеметы вдоль собственных границ 😆 …
После того как я прочитала я долго думала над Вашим рассказом. Мне кажется шоколад со жгучим перцем это что-то из эклектики . И название очень точно и тонко подобрано для истории про интернациональные семьи с разными культурами. Также как и с шоколадом (при правильном соотношении -изумительный вкус), при правильном ОТНОШЕНИИ друг к другу получаются прекрасные семьи! 😉
Спасибо, дорогая за шоколадку. Действительно вкусная вещь получилась — жду продолжения. Целую тебя и Дэна. Ольга.
😀
Пару лет назад в Италии появился швейцарский шоколад «Линд»- «Черный с пеперончино»! ( с острым перцем). С первого «попроба» он стал моим любимым!
Действительно, замечательная пара! 😉
Как всегда, БОЛЬШОЕ спасибо!)))